Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Russian move was expected and conformed to diplomatic protocol, but it further underscored the challenges hindering recent attempts at achieving a lasting rapport between Russia and the West.
He said schools may also be "hot-housing" pupils, where those who are on the borderline between a C and a D grade may be submitted early for exams so that they are given several attempts at achieving a C grade.
These factors can be influenced by the underlying diagnosis; therefore, attempts at achieving a specific diagnosis as soon as possible are important.
Unless these bottlenecks in the health system are considered, any attempts at achieving a reduction in maternal health may not be successful.
Similar(56)
In the post-Classical period an attempt at achieving a "just price" was made by introducing a rule that a sale could be annulled by the seller if the price paid to him was less than 50 percent of the value of the goods sold.
It's an attempt at achieving a kind of immortality.
They also complain that many pieces of evidence which could help prove their attempt at achieving a tort exemption remain classified, including a controversial 28-page portion of the US Senate's Joint Inquiry Into Intelligence Community Activities Before and After the Terrorist Attacks of September 11 , 2001
The Zambia Forum for Health Research (ZAMFOHR), a non-governmental organization (NGO) launched in 2005, is another attempt at achieving a "more than the sum of the parts" efficiency.
Evidence has shown that in a variety of settings, dedicated attempts at achieving the attributes associated with QI have directly resulted in a positive trend in patient care and satisfaction [ 20].
There have been a few early attempts at achieving the objectives.
Attempts at achieving TGC, however, are not perfect and carry a risk for hypoglycaemia [ 4, 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com