Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attempting too much" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of trying to do more than one is capable of or taking on excessive tasks or responsibilities.
Example: "In his quest for perfection, he often finds himself attempting too much and feeling overwhelmed."
Alternatives: "overreaching" or "taking on too much".
Exact(6)
In these risk-averse times, it is a pleasure to see a film that fails by attempting too much.
And, for all the politicians and pundits who complain that Obama is attempting too much at once, many of us like the breadth of his ambition.
But from experience, I know that while my current surgeries are full of people who want to be rid of their coughs and sore throats in time for Christmas, by the second week in January they will become a repository for those who have done themselves a mischief by attempting too much too soon in an effort to burn off their festive calories.
They were however heavily armed and armored; Conway's All The World's Fighting Ships describes their design as "attempting too much on a very limited displacement".
She was however heavily armed and armored; Conway's All The World's Fighting Ships describes her design as "attempting too much on a very limited displacement".
However, they were heavily armed and armored, so much in fact that Conway's All The Worlds Fighting Ships describes them as "attempting too much on a very limited displacement".
Similar(51)
Occasionally, it attempts too much.
The question there was I think we attempted too much".
Unfortunately, Egoyan attempts too much in his film and stumbles with script, acting and an over-complicated structure.
You can argue that they attempt too much on a shoestring, but the annual jamboree of unknown and familiar is now part of their identity.
David Cameron has been warned not to attempt too much controversial legislation in the Queen's Speech, given numerous U-turns in the past year, by former health secretary Lord Lansley, whose views are backed up by a leading thinktank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com