Sentence examples for attempting to represent from inspiring English sources

The phrase "attempting to represent" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the effort to depict, illustrate, or convey something, whether in art, writing, or other forms of expression.
Example: "The artist is attempting to represent the complexities of human emotion through her latest painting."
Alternatives: "trying to depict" or "seeking to illustrate".

Exact(31)

"It is clear they don't know the region they are attempting to represent.

They're not technically challenging, it's about attempting to represent something as simply as possible.

If there's anything worse than attempting to represent full-scale military conflict realistically on stage, it's tub-thumping topical relevance.

"I was at least attempting to represent — well, I don't know, not just bollocks to everything," she says.

The subject of "Coma" is the very possibility and inadequacy of attempting to represent the war in a movie.

Hernandez sometimes works out with Rohan Baichu, the team's massage therapist and a distance runner attempting to represent Guyana in the 2000 Olympics.

Show more...

Similar(28)

"I attempt to represent states of mind and certain transformations," she said.

Conceptually, this means they attempt to represent things like ocular fatigue and our interaction with screens.

I support this Governing Council.' Yet the Governing Council did not really attempt to represent the concerns of the Iraqi population.

Although Mr. Stankard regards the mountain laurel as "the most beautiful flower of North America," he did not attempt to represent this intricate blossom until the early 1990's.

There are fewer instances of attempts to present the child whole, in the round, than there are (as in Tolstoy or Joyce) attempts to represent the whole adult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: