Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As the tempest grew Runciman concluded that there was no point in attempting further negotiations until after Hitler's speech.
Curtis was subsequently blamed by some in the Navy for not capturing more of the dismasted French ships, and was also accused of dissuading Howe from attempting further pursuit.
Despite the lack of success, the Admiralty and Admiral Sir Henry Moore, who had assumed command of the Home Fleet on 14 June, remained committed to attempting further carrier raids against Tirpitz.
On the occasions when he lost his wicket attempting further long hits, Macartney's grin remained, and he would remark "Wasn't it good fun?" The famed cricket writer RC Robertson-Glasgow said As a bowler, Macartney delivered the ball at a relatively fast pace for a left-arm orthodox spinner, comparable in speed to Derek Underwood.
The main motive for anonymising reviewers is to avoid a backlash from the authors should the comments be critical, but this may allow reviewers to become particularly negative with their responses and may have the overall effect of dissuading emerging authors from attempting further submissions to either the same journal or elsewhere.
Similar(55)
The team's leaders are now negotiating with British authorities on the disposition of the artifacts and treasure before the divers attempt further recoveries.
For any attempted further explanation, since it would obviously have to appeal to something outside of that experience, would be (for the reasons already discussed) unjustified and unknowable.
Asked if he thinks that the Tsarnaevs might have attempted further attacks, Menino refuses to speculate.
"I shall not today attempt further to define the kinds of material I understand to be embraced... [b]ut I know it when I see it".
Some frameworks attempt further manipulation of data.
We also attempted further functional analysis of some of the most highly modulated genes by L-cysteine depletion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com