Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
In the past athletes have attempted to evade drug detection by providing other peoples' urine.
"These are people who attempted to evade law enforcement," said Mr. Martinez, noting that many of the Haitians fled the police when their boat ran aground last year.
A series of hearings considered evidence about the pair's extravagant international lifestyle, disputed allegations that company resources were diverted for Mr Chevalier's use, and claims - firmly denied - that Lord Browne attempted to evade tax payments.
Perhaps the most famous invocation of the doctrine of continuous voyage occurred during the Napoleonic wars, when American merchants attempted to evade British blockade restrictions by carrying goods from the French West Indies to France via U.S. ports.
Kafka was never innocent, and, while it is hard to believe that his visceral dislike of airplanes and of heroes told the entire possible story, his suspicion that the building of machines was a hopeless effort by which mankind attempted to evade himself seems an idea worth contemplating for any age.
This time two of them were waiting for Claros as he pulled up: they wanted the shiny car that Izaguirre had just handed over and, as he attempted to evade their approach by speeding off, they made for their bounty in the only way they knew.
Similar(42)
Already, reports have begun circulating of Iraqi attempts to evade the inspections.
He occasionally participates in freestyle competitions, in which a fighter attempts to evade an angry animal with verve.
The agents concluded that the family was attempting to evade them, and decided that they were a flight risk.
It makes for an entertaining and informative read, as Biggles and his associates attempt to evade capture in order to escape to London with important military information.
He hopes to get to England by jumping on a train or a truck, but he is exhausted by the nightly attempts to evade the police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com