Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "attempted to capture the" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an effort to represent, depict, or seize something, often in a creative or analytical context.
Example: "The artist attempted to capture the essence of the city in her latest painting."
Alternatives: "sought to convey the" or "tried to depict the".
Exact(60)
Man has always attempted to capture the ephemera of food.
The army has attempted to capture the site.
Again McInerney attempted to capture the zeitgeist of the city at a critical moment.
The long read: For centuries, lexicographers have attempted to capture the entire English language.
Some attempted to capture the images of the people in lyrical prose.
Rather, Ciardi attempted to capture the feeling of the original in a tense and economical modern-verse idiom.
The film, set in "a half-destroyed yet intellectually alive postwar London", attempted to "capture the 'out-of-body', fugitive experience of an artist in performance", said Charlotte.
In 2008, Givaudan conducted a yearlong study of chicken; using the device with the bell jar, researchers attempted to capture the headspace of dishes from around the world.
One can't help contrast it with the earlier import of a musicalised Spring Awakening which attempted to capture the raw agony of youth, only to dwindle into sentimentality.
With this approach we attempted to capture the transcriptional diversity associated with change in light and other depth-related environmental factors.
As the psychological novel developed in the 20th century, some writers attempted to capture the total flow of their characters' consciousness, rather than limit themselves to rational thoughts.
More suggestions(16)
strived to capture the
sought to capture the
adopted to capture the
attempted to ascertain the
striven to capture the
desired to capture the
endeavored to capture the
aimed to capture the
strove to capture the
tried to capture the
bid to capture the
attempts to capture the
managed to capture the
attempted to escape the
attempted to move the
attempted to recreate the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com