Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attempted to bring" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an effort made to introduce or deliver something, whether it be an idea, object, or change.
Example: "The organization attempted to bring awareness to the issue of climate change through various campaigns."
Alternatives: "sought to introduce" or "tried to deliver".
Exact(60)
6. Scientists attempted to bring extinct species back to life.
Plaintiffs attempted to bring even more corporate disputes under 10b-5, incasesng cases unrelated to disclosure.
Jeroboam I of Israel (reigned 922 901 bce) attempted to bring about religious and political reforms.
Thomason's ḥalqabandī system attempted to bring primary education within easy reach of the common people.
With this distinction, Kristeva attempted to bring the "speaking body" back into linguistics and philosophy.
But no one has ever attempted to bring this all together in a professional production".
The government has repeatedly attempted to bring the currency under control with no success.
No sooner had Venky's bought Rovers than they attempted to bring in Ronaldinho and David Beckham.
Fifty years ago this fall, Penguin Books attempted to bring out a paperback edition of the banned "Lady Chatterley's Lover".
In recent times, there have been many writers have attempted to bring "the other India" to the fore.
Scores of works have attempted to bring insight to the magical history of Ferrari, many fastidiously researched and engagingly told.
More suggestions(17)
striven to bring
attempted to engage
attempted to implement
endeavored to bring
attempted to transfer
attempted to fetch
strived to bring
adopted to bring
attempted to restore
attempted to incorporate
attempted to refer
desired to bring
attempted to maintain
attempted to foster
aimed to bring
scrambled to bring
demonstrated to bring
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com