Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attempted synthesis" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is trying to combine different elements or ideas to create something new, often in scientific or academic discussions.
Example: "The researchers published their findings on the attempted synthesis of the new compound, which showed promising results."
Alternatives: "attempted combination" or "attempted integration".
Exact(9)
Their relative failure exposes the unbridgeable fault line in the artist's attempted synthesis of the ideal and the real.
The synthesis of aza- and thia-spiroheterocycles and the attempted synthesis of spiro sulfonium compounds related to salacinol are described.
Networks with monomer-to-initiator molar ratios of 5, 10, 20, 50, 100 and 200 were synthesized successfully, while an attempted synthesis with a monomer-to-initiator molar ratio of 500 did not produce a network.
It is emphasized here that the attempted synthesis is only a first attempt based on what we have learned so far.
We attempted synthesis in aqueous mixtures of each of the 13 solvents, with solvent compositions ranging from 10%to80%0% solvent in water.
While he carried on a long tradition of attempted synthesis between religious law and Greek philosophy, he went beyond his predecessors in spite of large-scale dependence upon them.
Similar(51)
In conclusion, one may say that the psychology of the classical Muslim philosophers was torn between Aristotelian and Neoplatonic perspectives, with attempted syntheses that favored one perspective or another.
Our tool follows the approach of Larson and Austin in using an example input to pick a program path for analysis, and we use symbolic execution to attempt synthesis of a program input exhibiting an error.
He had attempted a synthesis of all that was best in the Hindu, Buddhist, Judeo-Christian, and Muhammadan religions and called his movement Synthesis Unlimted.
On the question of free will, Sunni orthodoxy attempted a synthesis between human responsibility and divine omnipotence.
In these books Broch, too, attempted a synthesis of different modes but in Kundera's view "the several elements (verse, narrative, aphorism, reportage, essay) remain more juxtaposed than blended into a true 'polyphonic' unity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com