Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attempted cover-up" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to conceal or hide information, often in a context involving wrongdoing or scandal.
Example: "The investigation revealed an attempted cover-up of the financial mismanagement within the organization."
Alternatives: "attempted concealment" or "effort to hide".
Exact(55)
An attempted cover-up.
The speed with which his body was cremated suggests an attempted cover-up.
"His resignation is a further indictment of the attempted cover-up by the Metropolitan police".
In the end, Mr Quattrone was charged with an attempted cover-up rather than any underlying offence.
That characterization proved inaccurate, and Republicans seized on her interviews as evidence of an attempted cover-up by the administration.
On Monday, Mr. Mulvihill said the attempted cover-up in the United States was intended to thwart investigations in Argentina.
Cynthia Bower, then CQC chief executive, and media manager Anna Jefferson also deny any attempted cover-up at the meeting.
Similar(4)
The real problem is that the victim wrote that follow up post yesterday calling Airbnb out and making new allegations of an attempted cover up.
He was the first official to publicly accuse Nixon of direct involvement in Watergate and the attempted cover up.
Against massive political and legal obstruction, he was trying to obtain some of the White House's most confidential material, hoping it would expose President Nixon's part in the attempted cover up of this historic "third-rate burglary".
As the grandaddy of the so-called "birther" conspiracy, Trump has repeatedly claimed, falsely, that Obama's birth certificate is fake, that the president was actually born in Kenya, and even that a state health director in Hawaii was the victim of foul play in an attempted cover up. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com