Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Of course, Man v Fat Football isn't the first attempt to utilise our national sport in order to speak to men about weight loss.
With half the League One season remaining, Clough will attempt to utilise momentum gained in the Cup to secure promotion, something they failed to achieve last season despite reaching the FA Cup semis.
When it comes to condoms, part of educators' problem seems to be their attempt to utilise condoms' inherent comedy value to try and put across a more serious message: something which, admittedly, this article is also trying to do, and is probably failing at.
We attempt to utilise patient-level information from our HES data in order to draw some insights on the actual hospitals' admission pattern based on complexity of cases.
It was decided that the distance module should attempt to utilise the experience of senior Vietnamese nurse academics — asynchronous online discussion groups were used to facilitate this.
In the third plan, we attempt to utilise individuals' positions in the social network in the design of the treatment plan.
Similar(51)
Director and co-star Matt Hardie attempted to utilise trans and gay people as a "nice punch".
The multimedia pop bulldozer was halted briefly in its tracks this week as Manchester-based singer and songwriter Rowetta put the kibosh on the upcoming Brits attempting to utilise one of her tunes.
When attempting to utilise urban rail systems to encourage modal shift, it should be ensured that sufficient capacity exists, or can be made to exist.
This is, in fact, what happened in respect of the Prosecution's attempts to utilise Rule 89(F) in such a manner.
The present review attempts to utilise the available data to generate a detailed sequence of events in the translocation pathway for this dexterous protein.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com