Sentence examples for attempt to trap out from inspiring English sources

The phrase "attempt to trap out" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where someone is trying to catch or ensnare something or someone, but it is not a commonly recognized expression.
Example: "The detective made an attempt to trap out the suspect during the sting operation."
Alternatives: "try to ensnare" or "attempt to catch".

Exact(1)

The yield of 65 increased slightly with a change of base to LDA (entry 10), and dramatically when MeI was replaced with the Davis oxaziridine in an attempt to trap out the putative deprotonated β-lactam with an oxygen source (entry 11).

Similar(59)

The German ships were attempting to break out of Messina, where they had been coaling prior to the outbreak of war British ships had begun to assemble off Messina in an attempt to trap the Germans.

"The use of beauty is just an attempt to trap the viewer," says Patterson.

Do not attempt to trap or snare raccoons yourself.

Drop the trap on the fish when you see one, in an attempt to trap the fish.

Do not attempt to trap or corner a feral cat, as they can be quite ferocious.

If you believe you may inadvertently cause the animal pain, do not attempt to trap it at all.

When Lindsey Graham attempted to trap her into repeating the "wise Latina" comment for the evening news, she simply sat it out as he shuffled through his papers, making a show of not being able to find the quote.

Germany's television programme Tatort Internet, which aired in 2010, also attempted to trap paedophiles.

In response, Jindal said the government's lawsuit attempts to trap kids in failing schools.

At the same time, the Rus' attempted to trap the Mongols.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: