Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attempt to separate" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an effort or endeavor to divide or distinguish between two or more things.
Example: "In her research, she made an attempt to separate the effects of diet and exercise on overall health."
Alternatives: "try to distinguish" or "make an effort to divide".
Exact(58)
McKeon said last month that he would make no special attempt to separate Piazza and Clemens.
The website "was an attempt to separate the crazy Muslim from the average Muslim".
It's a last-ditch attempt to separate the Bush-Cheney ticket from big oil".
The operation was the first known attempt to separate adult twins joined at the head.
Not for Wole Soyinka, Nigeria's foremost man of letters, a gentle retirement or attempt to separate art from politics.
There may have been an attempt to separate the more valuable ones for sale later, officials said.
The two writers said any attempt to separate theatre and acting from the more conventional academic subjects was wrongheaded.
Bursts of gunfire were heard, thought to have been soldiers shooting into the air in an attempt to separate the two factions.
Doctors at Primary Children's Hospital in Salt Lake City said it was the first known attempt to separate twins with a shared kidney.
The White House official's attempt to separate Trump from the "marginal" figures who once ran Trump's campaign isn't likely to work.
In one year, Nusuev points out, the Russian pair's attempt to separate themselves from Pelletier and Salé has resulted in two controversial endings.
More suggestions(17)
strive to separate
attempt to detach
attempt to dissociate
effort to separate
attempt to differentiate
quest to separate
bid to separate
attempt to split
trial to separate
temptation to separate
tries to separate
are to separate
failed to separate
seek to separate
trials to separate
try to separate
tried to separate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com