Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attempt to misinform" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts or actions taken to provide false or misleading information.
Example: "The article suggests that there was an attempt to misinform the public about the safety of the vaccine."
Alternatives: "effort to deceive" or "try to mislead".
Exact(2)
Supporters of the monument say the fake documents are an attempt to misinform Native Americans and undermine efforts to safeguard the land.
However they also warn of the risks of "lies and manipulations" being dumped onto these platforms in a deliberate attempt to misinform the public and skew opinions and democratic outcomes — suggesting regulation to prevent abuse of bots may be necessary.
Similar(58)
We are very disappointed and saddened at Humana's deliberate attempts to misinform Medicare Advantage recipients about health insurance reform in order to bolster your bottom line.
But as Richard Kuprewicz writes: "Enbridge statements suggesting that such hydrotests can damage a transmission pipeline, or be dangerous to the pipeline, are without technical merit, and appear to be attempts to misinform decision makers and the public".
While we appreciate the overwhelming support we have received from Burbank residents, elected officials and stakeholders over the past few months, it's clear that a handful of special interests are attempting to misinform readers by peddling the same old urban myths about our company.
"I don't want to misinform people," she said.
Russia is gearing up to misinform the U.S. public about Syria.
The Gore campaign did not respond when asked how Mr. Gore happened to misinform Mr. Daschle.
"They're purposely trying to misinform the public".
You'd net $50,000 and be able to misinform one million people.
So the GOP is working overtime to misinform, frighten and dupe people into keeping their distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com