Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
By now the visitors had all the possession and Mancini tried a different combination in attack in an attempt to make a difference in front of goal, hauling off a visibly unhappy Balotelli and sending on Sergio Aguero instead.
At best, this attempt to make a difference inspired the men and women I became friends with.
This online petition is not the only action students are taking in an attempt to make a difference.
Tech-savvy and outraged, students are taking to the world wide web in an attempt to make a difference.
Sakho, who had been heroic at the back, burst forward in an attempt to make a difference, but headed a Milner cross over.
But I can attempt to make a difference with my own actions.
Similar(53)
Director, Edinburgh international book festival Ten attempts to make a difference: I will buy another copy of The Fishermen by Chigozie Obioma and give it to someone as a Christmas present.
Two Edmonton boys are attempting to make a difference in the war-torn country of Burundi, one push at a time.
The defense explained that after many attempts to make a difference in the systems with which he disagreed so much, Hammond found hacktivism was the best way he knew how to make a difference.
Try to make a difference.
Witty accepts that his stance may not win him friends in other drug companies, but he is inviting them to join him in an attempt to make a significant difference to the health of people in poor countries.
More suggestions(18)
try to make a difference
tried to make a difference
attempting to make a difference
attempt to make a darker
attempt to make a science
attempt to make a dent
attempt to make a bid
attempt to make a mark
attempt to make a step
attempt to make a miracle
attempt to make a blueprint
attempt to make a trade
attempt to make a virtue
attempt to make a gingerbread
attempt to make a living
attempt to make a comparison
attempt to make a community
attempt to make a joke
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com