Sentence examples for attempt to interpret from inspiring English sources

The phrase "attempt to interpret" is a correct and usable phrase in written English.
This phrase is used typically when one person is making an effort to understand the meaning or significance of something. For example, "She attempted to interpret the poem's ambiguous message."

Exact(60)

There is no attempt to interpret or explain.

The Snell report makes no attempt to interpret these evaluations.

Ms. Rogoff says the dancers do not attempt to interpret the stories.

These writings were an attempt to interpret Roman history in terms of Greek political theory.

Every performance of a play in whatever language is itself a form of translation – an attempt to interpret and reanimate sparse and often enigmatic texts.

An initial attempt to interpret Kantian transcendentalism in psychological terms was made by the Friesian empiricist Jürgen Bona Meyer in his Kants Psychologie (1870; "Kant's Psychology").

The Times should have assigned this book to someone prepared to evaluate a historian's attempt to interpret Hellman both as a creature and a defier of her world.

Nor can a rigid attempt to interpret a document written in 1787 be the only way to understand it in 2013.

In the past, he explained, Imagineers would gather in a room with, say, a mechanical hand and attempt to interpret how a cartoon would move in three dimensions.

This, I would hazard, did not go down well with the famously controlling Arbus estate who, as Schultz put it recently, "seem to have this idea, which I disagree with, that any attempt to interpret the art diminishes the art".

The intention of the article, they said, had been to satirise the "animal turn" in postmodern theory: the attempt to interpret historical events through the perspective of affected animals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: