Sentence examples for attempt to get to the match from inspiring English sources

The phrase "attempt to get to the match" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to reach a specific event, such as a sports match.
Example: "Despite the heavy traffic, I will make an attempt to get to the match on time."
Alternatives: "try to reach the match" or "make an effort to attend the match."

Exact(1)

"Whilst the Ewood Park pitch is playable we believe it would be unadvisable to expect fans, staff etc to attempt to get to the match.

Similar(59)

In some cases it may be possible to mitigate these problems by creating an array of alternative digest values for known alternatives, such as "Liz" and "Beth" for "Elizabeth", in an attempt to get a match, but there are limits to the generality of this approach and again the rate of "false" matches (homonym errors) will inevitably increase.

Continual handling failures undermined Edinburgh's second half attempts to get back in the match and build on Leonard's fifth penalty on 52 minutes.

The wrestling match is La Jin's attempt to get Alex engaged in the world.

There were French news reports that Nadal dropped his own string tension before the match in an attempt to get more depth on his shots.

There were news reports that Nadal dropped his own string tension before this match in an attempt to get more depth on his shots.

England will attempt to get their World Cup campaign back on track on day eight as they travel to Sao Paulo for a crucial match against Uruguay.

No attempt to get open" he said.

"No attempt to get open.

Attempt to get clear skin.

Never attempt to get real robbers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: