Sentence examples for attempt to discern whether from inspiring English sources

Exact(4)

Then, laid up with mono, I prayed in an attempt to discern whether or not I should leave.

The method quantifies variation in across loci, and it does not attempt to discern whether the variability in this parameter is reflective of gene flow during speciation or gene flow after divergence in allopatry (Yang 2010).

When considering the correlates of AOD use, any attempt to discern whether these correlates are causes or consequences of substance use is hampered by three factors: Firm conclusions about causal connections are difficult without randomly controlled experiments.

This could be seen as an attempt to discern whether the applicant has plans pertaining to marriage or children that could impede her future work performance, which is illegal to ask.

Similar(56)

Sign up now to get the best of VICE CAlain delivered strattempts your inbox.

We attempted to discern whether RNMTcat is defective for interaction with RNGTT and/or RNA pol II.

Because some parasite phylogenetic positions did not receive high bootstrap support, we attempted to discern whether a hypothesis of fewer than 12 origins of parasitism could be rejected.

(We are not aware of any studies that have attempted to discern whether some psychosocial interventions are more effective in children who receive the BP label versus those who receive the SMD label).

In their study, they attempted to discern whether the high throughput sequencing reads originated from the sense strand by second-strand synthesis (from the DNA polymerase) or the antisense strand by first-strand synthesis (from the reverse transcriptase) [ 6].

The analysis did not attempt to discern two-footed landings.

You should never attempt to discern too much about a batting line-up from a tour of India.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: