Your English writing platform
Free sign upThe phrase "attempt to decimate a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to significantly reduce or destroy something, often in a figurative sense.
Example: "The new policy aims to attempt to decimate a long-standing issue within the organization."
Alternatives: "try to eliminate a" or "make an effort to reduce a".
Exact(1)
If Trump's appointees are confirmed to the Supreme Court, they would attempt to decimate a woman's constitutional right to choose to have an abortion, with significant restrictions on access to contraception possible as well; could reverse progress made in the ongoing struggle for equality; and could strengthen corporate interests at the expense of working families.
Similar(59)
But we are concerned that short-term battlefield successes might encourage the Israelis to keep pressing further in an attempt to decimate Hamas.
It says it can "sympathize" with the attempt to "decimate" Hamas and "wrest Gaza from its grip," despite much expert commentary that this would do more harm than good in the long run (especially since Hamas did win a democratic election).
Shark fin soup is no reason to decimate a species or ruin the oceans.
Kornreich added: "You're asking the court to decimate a contract that was heavily negotiated and typical for the industry".
Seek to neutralize what has been said I, not to decimate a person's character.
Islamic State fighters launched a systematic attack to decimate Yazidi communities.
The first step in the modeling attempt is to decimate and select the available data to remove data carrying signals that cannot be separated from the core field signal, or that cannot be modeled in detail, or finally that are generally noisy.
"A pessimistic weather forecast threatens to decimate what could have been a tantalising final day".
The Trump administration is reportedly devising a plan to decimate Medicaid through executive action.
You'd have to decimate Tolstoy's book to make it a two-hour movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com