Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
We would get together with Martina from the Czech Republic, Tobias and John from Germany, and Aya from Japan during our mid-morning break, or for an evening drink, and attempt to converse en français.
However, I can't help but have sympathy for the younger Pratt when her attempt to converse with her brother at Kristin's party was met with genuine psychosis.
However if you are not interested, this strategy works well if you attempt to converse with another woman.
Similar(56)
When attempting to converse, I need a translator.
Women love to test guys to see how confident they really are and a favorite test of women is to ignore a guy's attempts to converse with her and see what he will do next.
Together, this star-crossed pair must venture into the void, attempting to converse with creatures who are seen through a glass darkly,and who communicate via inky circles, what Chiang calls "mandalas... in which premises and conclusions were interchangeable".
He had been attempting to converse with sidewalk pedestrians while purchasing drugs.
Phoneliness (ca. 2013) Noun The experience of isolation or insignificance arising when attempting to converse with a present human being who, due to interaction with an electronic communication device, does not respond in a socially-appropriate or expected manner.
Just say whatever comes into your head, so long as it's not offensive or really weird (unless, of course, the person you're attempting to converse with is into weird stuff).
Try to converse with your Spanish teacher in Spanish.
She was always aloof and condescending when anyone attempted to approach her, but once an opportunity to converse with her finally occurred, it turned out that the elitist behavior merely masked a shallow, humorless and vapid personality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com