Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Farm-Africa is working with raffia and beekeeping projects in an attempt to augment sources of income outside the forest.
For Mr. Bloomberg, a 311 system is more of an attempt to augment services and increase accountability, in keeping with his corporate approach to running the city.
It is going to take a while to nurture the young players and there was a moment here when he was listing every attacking member of his squad with a lofty superlative attached – clearly a deliberate attempt to augment confidence.
An attempt to augment the antioxidant ability of curcumin, a natural phenolic compound via encapsulation in nontoxic nanoemulsions, has been made.
In an attempt to augment the hiding capacity while minimizing the error on the stego audio,[12] adopted a minimum error-replacement method while embedding four bits per sample.
In France, concerned with a democratic society governed by equal rights, discourses on a "multicultural society" elaborate on a democratic society governed by equal rights and ultimately attempt to augment public opinion for diversity as an inherent fact in any democratic society.
Similar(42)
Stelarc is by no means alone in attempting to augment his own body with electronic implants.
(Mr Cumming has been a frequent critic of the Canadian government's attempts to augment its home venture-capital market).
Attempting to augment his bantam label since 1991, Mr. Carpentieri saw it all changed when he signed Odetta, the artist dubbed the Queen of American Folk Music.
"A large fraction of my laboratory here at M.I.T. is attempts to augment human function going beyond what nature intended," he said.
It remains to be seen whether the various attempts to augment the structural equations framework with a distinction between default and deviant values are successful or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com