Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
During the last year Alistair has spent most nights in an altitude tent – in an attempt at training while sleeping.
In 1998, UNICEF made the first and rather successful attempt at training Deputy Heads of Kyiv and Odessa City Administrations, focusing on harmful habits prevention among youth.
The first attempt at training rats in such a task was affected by a possible confound: the constituent elements were superimposed on top of each other to produce the compound patterns, thus creating unique features at their intersections that afforded a nonconfigural solution, in spite of the substantial features' overlap among the discriminanda (see Fig. 4A) [161].
Similar(57)
Most education boards cannot afford to pay external trainers in the long term, but without upholding the fidelity of the program, any attempts at training young people may be fruitless.
There was an attempt at medical training.
My first attempt at Jedi training was based on an unsophisticated understanding of the Force.
Granted, while this is Lyft's valiant attempt at a "training session," -- as opposed to Uber pretty much letting anyone with a pulse drive -- it still falls way short of accomplishing its intended goal.
Our casual attempts at potty training have led to accidents around the house.
More formal attempts at reviewer training have met with mixed results.[25] With regard to measurement, most journals ask reviewers to rate different dimensions of manuscript quality on makeshift Likert scales.
The first attempt at serious military training among the Civil Guards was the establishment of a 200-strong "cavalry school" at the Saksanniemi estate, in the vicinity of the town of Porvoo, in September 1917.
Still not satisfied you have enough information to survive your first attempt at hopping a train?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com