Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Survey respondents reported less cigarette smoking and more quitting attempts at follow up than at baseline.
As the durability of AR remains unclear at present, we will investigate whether the effects of AR are evident in smokers after their cessation attempt at follow-up assessments.
Users of varenicline were younger, reported more time spent with urges to smoke at baseline, and were less likely to stop abruptly during their most recent quit attempt at follow-up.
At the same time, 40.0% of smokers recalled a quitting attempt within the last month at follow up as compared to 33.3% at baseline.
However, the smokers reported smoking fewer cigarettes at work and per day and more smokers recalled a quitting attempt in the past 30 days at follow up than at baseline.
"Titanic", the game, wisely does not even attempt to follow the film at all.
Tonight London hosts the Baftas, at which Colin Firth will attempt to follow last year's win for A Single Man with another best actor gong for The King's Speech (in the process becoming the first actor to win twice in a row since Rod Steiger in the 1960s).
(An e-book version is available, which will usefully allow people to listen to the instructions, rather than attempt to follow and read them at the same time).
However, Frenkel did not attempt to follow ICBN procedures because at the time Pneumocystis was thought to be a protozoan.
We focused on prospective cases, but data were available on fetal outcome in just 44.6% of the cases in our study, despite several attempts at follow-up.
No longitudinal investigation, however, has sought to identify factors measured at baseline that are subsequently associated with the emergence of serious suicidal behaviour (i.e., ideation-plans-attempts) at follow-up specific for age-by-gender groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com