Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If the same problem has persisted, what should be done differently to attain a different outcome?
But with Zero Dark Thirty, you have attained a different kind of distinction.
Noting that students of the 1960s concerned themselves only with "world peace", the paper derided their modern-day counterparts' unhealthy obsession with attaining a different kind of tranquility.
Upon recovery, she claimed to have attained a different level of consciousness – "a sense of being in touch with something else" – and the solitary hours confined to her bed produced the highly wrought novel Out (1964), inspired by the nouveaux romancier Alain Robbe-Grillet (whom Brooke-Rose later translated).
This triggers the chemical reactions described by our phase field model and also induce each GRN to attain a different attractor in a coevolving way, that is, depending on the values of the external fields in space and time, different attractors are chosen, and this in turn reinforces the changes of the external fields through a reciprocal interaction.
They saw the project as a relaxing break, a way to avoid burn-out, a calming, tension-releasing experience, and a means of attaining a different, and healthier, perspective on anatomy.
To attain a different pitch use your diaphragm, tongue position and the shape of your mouth... lows for eg - lower your tongue open your mouth wide.
The three artists all manage to attain a totally different feel to their work.
Once you attain those, choose a different set of goals that will improve your overall health.
The DNA changes in the mammoth hemoglobin genes differ from those in other arctic animals, an instance of convergent evolution or attaining the same end by a different genetic route.
Each state has a different protocol for attaining a license so your first step is to research the legalities of your state and county.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com