Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attainment was based" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundation or criteria upon which a certain level of achievement or success is determined.
Example: "The attainment was based on the students' performance in their final exams."
Alternatives: "achievement was founded" or "success was determined".
Exact(3)
Maternal educational attainment was based on self-reports.
Educational attainment was based on the information of the highest qualification achieved.
Educational attainment was based on two items assessing highest level of education, which were used to form an estimate of total number of years of education.
Similar(57)
Termination of exercise was based on attainment of 80 93% of maximal predicted heart rate and the tolerance of each individual.
In this study, termination of exercise was based on the attainment of 80 93% of the maximal predicted heart rate and the tolerance of each individual.
Education level was based on four items assessing previous and current educational attainment.
The report, published this month by the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris, was based on the organization's most recent survey of educational attainment among 15-year-olds.
Indeed, to achieve better clinical outcomes, the target concentration attainment should be based on the ratio between optimized antimicrobial dosing and the MIC of the pathogen involved in the infection [ 18].
Attainment status is based on a rolling three years' worth of PM data for those counties with air monitors; for the rest, state and EPA officials must estimate each county's contribution to the larger area's PM pollution.
Hobby said: "Parents should not be distracted by the 65% attainment benchmark, which is based on badly designed and rapidly changing tests".
First, ratings of academic attainment and reading were based on single item non-validated scales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com