Sentence examples for attainment targets from inspiring English sources

The phrase "attainment targets" is correct and usable in written English.
It usually refers to goals or objectives that a person or organization hopes to achieve. For example: "In order to be successful in school, students are given personal attainment targets to work towards".

Exact(15)

The current version can be found in a single document with fewer, less explicit attainment targets.

All these schools had set higher attainment targets to challenge the students and staff.

Lack of attainment targets will also make it harder for teachers to distinguish good quality teaching and learning, he adds.

Each subject featured a number of attainment targets that were to assist the teacher in determining lesson content.

At parents' evenings, this teacher was brightly hopeful about Ruby, who sat stolidly somewhere in the middle of her attainment targets.

The current system of attainment targets and levels is not perfect but it does enable the progress of every learner to be tracked.

Show more...

Similar(45)

Whose attainment target are they attached to?

I don't want to see a national attainment target for those characteristics; that just trivialises them.

The relevant data was then collected, analysed and compared to the other attainment target.

Good practice thrives where the RE curriculum is underpinned by an understanding of the narrative of religions, based around attainment target 2, "learning from religion".

This goal is not much different from the College Board's 55% attainment target for young Americans but, crucially, it contains no reference to bypassing other countries or to leading the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: