Sentence examples similar to attainment of expression from inspiring English sources

Similar(60)

These results along with detection of glycogen storage indicate that bMSC underwent transdifferentiation into the endodermic hepatogenic lineage in agreement with the attainment of the hepatocyte gene expression profile.

He wrote in his letter to Crowley that he did not believe that "as an autocratic organization, [the OTO] constitutes a true and proper medium for the expression and attainment" of Thelema.

A child enters school with little if any attainment in written expression and leaves it capable of learning much from human culture.

The temporal and spatial display of gene expression might reflect the attainment of specialized functions by OsPPs.

Freedom of expression?

First, freedom of expression.

EMT is an evolutionarily conserved mechanism characterized by the attainment of a mesenchymal morphology, invasiveness, and changes in the expression of epithelial and mesenchymal genes.

Domestic buffalo are considered to have low reproductive efficiency, characterised by late attainment of puberty and maturity, seasonality of calving, long postpartum anoestrus, poor expression of oestrus signs, low conception rate and long calving intervals [ 1, 2].

Finally, the class protein maturation represents the occurence of chemical modifications in a protein (relationship has participant), leading to the attainment of its full functional capacity. Figure 3 presents the concepts associated to the gene expression measurement process.

They do not relate to abstract units A, B and C, but are expressions of policy arising out of specific difficulties, addressed to the attainment of specific ends by the use of specific remedies.

For Scotus the clearest expression of natural law is the decalogue, which directs all human actions towards the attainment of beatitude.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: