Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(How many college graduates remember what Fermat's dilemma was all about?) Instead of investing so much of our academic energy in a subject that blocks further attainment for much of our population, I propose that we start thinking about alternatives.
Additional adjustment for educational attainment further attenuated the ORs for blacks and Hispanics; however, ORs for all three racial/ethnic minority groups remained significantly higher than that of whites.
Hence, a contact time of 120 min was selected for further experiments ensuring attainment of equilibrium conditions.
Although the genetic associations explain only a small proportion of the variation in educational attainment, they highlight candidate genes and pathways for further study.
In September the member states of the UN met in summit format in New York City to take stock of progress toward attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) and lay the foundation for further action.
London's schools could be largely responsible for this attainment gap, but further research is needed.
"But we remain committed to improving participation and attainment even further.
The final attainment levels can be described as the competencies in knowledge, insight, skills, and possibly occupational attitudes that graduates need to function properly in their occupations or which are important for further education.
There is a need for further research that not only involves products that are effective, sustainable and culturally acceptable, but also evaluates the physical environment in which girls are living and looks beyond absenteeism to measure educational attainment.
Further investigation of community-level women's educational attainment for mothers suggests that investments made in female education a generation ago may have had echo effects on girls' FGC risk a generation later.
"The educational attainment measures will focus on GCSE attainment for all pupils and for particularly disadvantaged pupils".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com