Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
To improve social mobility in the workplace, HR teams are trying to widen access to those from all socioeconomic backgrounds – regardless of educational attainment, financial security and social status – by removing hiring practices that discriminate against them.
Sometimes this is called assortative mating, although this term is more often used to describe the ways in which people with similar levels of educational attainment, financial means, and physical appearance tend to pair up.
Mann–Whitney tests were used for urbanization level, educational attainment, financial hardship and health.
For indicators of individual SES, we chose educational attainment, financial wealth, and family income of the NHIS participant.
We calculated mortality rates per 100 py at risk, categorized by educational attainment, financial wealth, and family income.
Associations were robust to adjustment for sex, long-term limiting illness, educational attainment, financial adequacy, smoking, work status, personality, and prior LTPA.
Similar(53)
The attainment of financial freedom requires a high level of financial intelligence.
The Asian cultural emphasis on educational attainment has financial consequences.
And, how do privileged, well-to-do families, with many contacts, contribute to the job attainment and financial achievements of their children who can afford to attend elite institutions?
There is a large and growing body of research that substantiates the positive effect of early learning on children's overall academic attainment, their financial stabilityand well-being as adults, and their abilities to make meaningful contributions to their community.
Among adults, greater educational attainment and financial resources were associated with less severe depressive trajectories [ 46, 63].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com