Sentence examples for attaining the same from inspiring English sources

Exact(21)

"We wish to see Norfolk schools attaining the same kind of levels of attainment as in other authorities, certainly over the next three or four years".

As for Bradley's hopes of matching Mickelson's records and attaining the same stature in the game, the kindest thing to do would be to reserve judgment.

If businesses had to pay fairly for their labor, wages up the wage hierarchy would increase, attaining the same end as an increase in the minimum wage.

Yet in the end, the difference is, as Mr. Nye put it, not between two mutually exclusive goals but between two visions of attaining the same goal: more justice in a better world.

The DNA changes in the mammoth hemoglobin genes differ from those in other arctic animals, an instance of convergent evolution or attaining the same end by a different genetic route.

Although al-Maʾmūn, upon his arrival in Baghdad, abandoned his policy of reconciliation with the descendants of ʿAlī, which he symbolized by reinstating the traditional black ʿAbbāsid flag, he did not give up hope of attaining the same goal by means of a more circuitous path.

Show more...

Similar(39)

It attained the same exchange rate in the 1960s.

Young Saudis fear they will never attain the same standard of living as their parents.

Mr. Bashir never attained the same resonance at home as abroad.

"No capture plan before 9/11 ever again attained the same level of detail and preparation," the report said.

After "The King," Mr. Feinberg wrote five more hardcover books, but none attained the same financial success.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: