Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In order to attain the advantages of a participatory planning approach, the FD administration needs to develop their work much further in this respect.
Supply chain agility (SCA) is a tool which enable to assist firms to attain the competitive advantage.
If PTEN cells attained the growth advantage by inducing JNK-mediated cell death in the twin spot, the overgrowth would be suppressed and the twin spot should grow larger.
Given that ESC are notoriously difficult for gain and loss of gene function studies, retrieving the GFP signal with an Alexaflour 488 GFP antibody, gives an advantage to attaining the best results form flow cytometry work.
Both have their advantages but considering the expense of the former and the difficulty of attaining the latter, choosing between the two makes for a rather difficult decision.
In this class Great Britain has 12, France 11 and the United States 2; Great Britain attaining an advantage over us of six to one.
In the game of becoming better than each other and attaining competitive advantage, access to resources and new markets; governments around the world are making intensive investments into different developmental projects.
KM is viewed as a way of providing the right information, to the right person, at the right time, with the potential of attaining greater competitive advantage [ 1- 5].
Slender Man will not appear before you attain the first note, so use this to your advantage.
This register could be used to: Survey the general health condition in the dog population, including infectious diseases Survey the occurrence of inherited diseases in individual breeds Collect and supply information on individual dogs to be used in the breeding programs To attain full advantage of the register, selected individual data should become available to the breeders.
The wire could be orientated in a pulley configuration minimising volume and attaining a mechanical advantage from the pulley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com