Sentence examples for attaining speeds of from inspiring English sources

Exact(3)

After attaining speeds of more than 30 miles an hour, we spring into the air and do four revolutions before landing on one skate, one blade that is only one-eighth an inch wide.

In the days of aerial "dogfights" during World War I, light machine guns were synchronized to fire through the airplane's propeller, and by the end of the war, fighters such as the German Fokker D.VII and the French Spad were attaining speeds of 135 miles (215 km) per hour.

For hours on end, they charge one another, their 2,000 pounds or more attaining speeds of up to 35 mph.

Similar(56)

Once ignited, it could attain speeds of 400 miles per hour and ranges exceeding 150 miles.

The trains sometimes attain speeds of 80 miles per hour with intervals between trains of as little as 90 seconds.

The prototype systems for which Cray and I.B.M. were awarded contracts are to attain speeds of at least a quarter of that goal.

Orcas can attain speeds of more than 30 knots, so a line of them going at full tilt moves a lot of water.

They are swift swimmers; the bottlenose can attain speeds of nearly 30 km/hr (18.5 mph) in short bursts, and common dolphins are even faster.

The racerunners or whiptails (Aspidoscelis) can attain speeds of 29 km (18 miles) per hour, which, in terms of their own body length (less than 50 cm [20 inches] long), puts them in a class with fast terrestrial mammals.

A simplified submarine, the V-80, built in 1940 and propelled by a Walter turbine system, could attain speeds of more than 26 knots submerged for a short period of time.

By the late 1940s, the cars — by then with 5 horsepower — attained speeds of more than 150 miles per hour, greater than their larger counterparts in midget racing or even Indianapolis 500 racecars.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: