Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These devices outperform MOS-based ESD protection devices by about four times, attaining roughly the same performance as diodes.
Similar(59)
As Jane English argues: "if women do not attain roughly equal fame and fortune in sports, it leads both men and women to think of women as naturally inferior".
Many of the people in attendance — roughly 100 of the 850 who registered to attend — have attained some level of renown online.
Samples of three types of coffee beans (immature, random mixture and cherry) were each divided into roughly two halves and dried by two widely known procedures (conventional dryer and open air cement floor patio) to attain about 14% moisture.
For cells infected at an MOI of 0.0002 and cultured at 37 oC, peak titers where attained at roughly 48h post-infection.
For the clay to silty clay samples (Unit I), the friction coefficient μ is ~0.4 upon the onset of sliding, then gradually decreases over the initial 40 mm of sliding to attain a roughly constant value of ~0.15 (Figure 4b).
In contrast, μ of the silicic to calcareous ooze samples is initially 0.4 to 0.6, then gradually increases to attain a roughly constant value of 0.6 to 0.8 (Figure 4c).
In the friction experiments, all the pre-compacted samples were subjected to an initial slip velocity of 0.28 mm/s until ~170 mm of displacement (three rotations of the sample cylinder), during which time the friction value either increased or decreased to attain a roughly steady-state value.
With favorable conditions, Barbara continued to intensify, attaining hurricane-status roughly 24 hours after being named.
Situated over 80 F waters, the system slowly intensified, attaining tropical storm status roughly 12 hours after forming, as it drifted towards the southeast before abruptly turning north-northwestward.
Hammering tests of the developed tool clarified that appropriate anisotropic frequency response function is roughly attained by the proposed design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com