Sentence examples for attaining remission from inspiring English sources

The phrase "attaining remission" is correct and usable in written English.
It can be used in medical contexts, particularly when discussing the reduction or disappearance of symptoms of a disease, such as cancer or chronic illness.
Example: "After months of treatment, the patient is now focused on attaining remission and improving their overall health."
Alternatives: "achieving remission" or "reaching remission".

Exact(19)

Therefore, novel antiproteinuric strategies aimed at attaining remission of proteinuria (<0.5 g/24 h) are sought.

Novel antiproteinuric strategies aimed at attaining remission of proteinuria (<0.5 g/24 h) are actively being sought.

Most experts recommend maintenance therapy after attaining remission for years, although proof of this concept is lacking in CSS.

In RA several studies reported low levels of testosterone, often with an increase of testosterone after attaining remission [ 27- 29].

Patients who were in the NMA group were more likely to be transplanted more than 3 months after attaining remission (p<0.002).

Also, subanalyses of various clinical trials suggest that the best outcomes are achieved on attaining remission, even when compared with LDA.

Show more...

Similar(41)

The preoperative body mass index, age, number of medications, and hemoglobin A1c level did not differentiate between those who attained remission and those who still required diabetic medication.

Of the patients who attained remission.

At month 6, 82.1% achieved good/moderate EULAR responses and 23.9% attained remission.

The main goal in treatment of depressive episodes of DLL is to attain remission.

Patients with shorter disease duration were somewhat more likely to attain remission.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: