Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Similar as the proof of Lemma 8.1 in [20], let (t_{varepsilon }) be the attaining point of (max_{t>0}F_{mu}(tv_{varepsilon })), we claim (t_{varepsilon }) is uniformly bounded for (varepsilon >0) small.
Similar(59)
British cyclist Sharon Laws won the 'Queen of the mountain' jersey, awarded for attaining points during designated 'climb' sections during each stage of the event.
People applying on this basis do not need to attain points, but will not be offered permanent residency.
King Edward III enacted a law that the spikes, or points, of shoes should not exceed the length of 2 inches (5 cm), but during the succeeding reign of Richard II (1377 99) shoes (called crakows) attained points of 18 inches (45 cm) or more.
Of the 18 subjects who entered the intervention, ten (55.6%) (95% CI = 32.7 78.5) attained point-prevalent abstinence six weeks after the quit date.
Conversely, a dramatic increase in γH2AFX levels was noted at all time points, attaining peak levels at 12 h following EER-1 treatment.
During the quad-tree decomposition process, can be set by a value smaller than 0.5 at the first decomposition level to lower for capably attaining initial points from low-contrast areas.
Two patients who screened negative for the AUDIT-C (score <5) also qualified as 'binge drinking' but did so infrequently thereby not attaining sufficient points to screen AUDIT-C positive.
Over the last six years Ms. Harris has attained a point in her career that few artists ever reach.
Users who attain certain point levels are then eligible for prizes and sweepstakes entries, among other benefits.
But now the young enthusiast who wrote "O for a life of Sensation rather than of Thought", and told John Taylor that poetry should "come as naturally as Leaves to a tree" (an image perhaps recalling the wine-god's penchant for foliage), attains a point in his own "maturing" where sensuous profusion and artistic control find perfect balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com