Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Previous regulation stipulated that owners of media outlets 'influencing the public opinion' were prevented from attaining more than 30% of the market.
As V) removal was rapid and increased with NZVI mass (0.005 0.1 g L−1) attaining more than 90% after 150 min of time contact with the optimal NanoFe® concentration.
The hybrid E/M phenotype is not seen upon removal of the CD44s/ZEB1 feedback loop (Additional file 1: Figure S1), demonstrating that self-activation in a toggle switch is critical for attaining more than two stable states (Huang et al., 2007; Zhou & Huang, 2011; Lu et al., 2013).
In 14 of 17 patients EN was well tolerated, attaining more than 80% of the caloric requirements by day 4 in 11 patients.
Similar(55)
While the new species has been observed to grow to two to four metres, some members of the genus attain more than nine metres.
In the early 1920s the Sampaio Moreira Building reached an unprecedented 14 stories, and by the end of the decade the Martinelli Building attained more than twice that height.
Though I know the secret to sleeping in a hammock is to lie diagonally, it doesn't help me attain more than intermittent oblivion, interrupted by storm after storm in the surprisingly cold night air.
October 30, 1962 Kingston, Jamaica Courtney Walsh, in full Courtney Andrew Walsh (born October 30, 1962, Kingston, Jamaica) Jamaican cricketer who in 2001 became the first bowler to attain more than 500 Test wickets.
This stage was described to be attained more than 1 year before the onset of the pubertal growth spurt [13].
On the other hand, under hydrogen pumping from a mixture gas contained with hydrogen gas, proton transport number has attained more than 0.85.
For example, how important it is to attain more than a simple'passing' grade will vary from student to student, implyingheterogeneity in the parameter σ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com