Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Known as a pepo, the fruit in most species is a fleshy many-seeded berry with a tough rind, often attaining considerable size.
Although information about the following centuries is meagre, clay seals and inscriptions on copper plates and stone that date from the 7th to the mid-12th century indicate that the inhabitants of the region attained considerable power and a fair degree of social, economic, and technological development.
The company's principal financier is Mr. Musk, who attained considerable wealth as a co-founder of PayPal.
As a violinist he attained considerable success, becoming the concertmaster of the Baltimore Symphony and the assistant concertmaster of the National Symphony Orchestra.
Bell founding attained considerable prestige, and the introduction of gunpowder in the 14th century added cannon making to the founder's output.
In 1897 Schiff attained considerable prestige in banking circles when he provided the financial backing that enabled railroad magnate Edward H. Harriman to purchase control of the bankrupt Union Pacific Railroad.
The jointed cuticular skeleton of arthropods enables them to attain considerable size, up to a few metres in length, and to move rapidly.
A follicle may continue its activity for a long time, and hairs sometimes grow for several years and attain considerable lengths.
And while generations of immigrants have thrived despite language barriers, technology, these days, has made it easier for such entrepreneurs to attain considerable affluence.
Although it is possible to use metals, ceramics, or glasses for the fabrication of the scaffolds, polymers have attained considerable attention of the researchers.
This effect has attained considerable attention as it shows theoretically the possibility of achieving a power coefficient about 2 times greater than an ordinary turbine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com