Sentence examples for attained so many from inspiring English sources

Exact(2)

Scientists think the frog attained so many chromosomes through hybridising with similar species over millions of years.

As Moss noted, " 'Ship of Fools' differs from her extraordinary stories and novellas in that it lacks a particular magic she has attained so many times on a smaller scale.

Similar(58)

Why make so many?

The launch of this campaign was in response to the slow progress attained so far in reducing maternal, neonatal and child mortality rates in many African countries.

It was an extraordinary social position to have attained so quickly.

In one or two generations, the United States will show the rest of the world just how much it can improve its soccer when it bends its will on success, already attained in so many other fields.

If there is really nothing to seek or attain, as so many Chan masters have averred, and if enlightenment is not so much a substantive change as it is a gestalt shift, is this not to simply leave untreated and likely worsening all of the ills and injustices plaguing us?

Few practitioners attain so radical a state of absorption.

No other games this year has attained near-perfection in so many different areas.

Though the concert drew a nearly sold-out house through advertisements in Spanish-language media, it has a long way to go before it attains the goal of so many involved in rock en espanol: a multilingual audience that doesn't care what language a song is sung in.

As the years wore on, with no interventions availing, it became clear to us that Matthew would never attain the goal that so many special-education programs and social-service agencies had pushed him toward since childhood: that of an independent life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: