Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
was distinguished not only for her courage, but also her beauty and virtue, and after a few years, during which she attained renown throughout Spain, she peacefully returned to the practice of religion in her convent, without, it appears, any reproaches from the sisters, who enjoyed the reflected fame of her exploits in the bull-ring.
Similar(57)
The first Mexican-born poet to attain renown was Francisco de Terrazas, who composed fine sonnets in the Petrarchan style, probably during the last half of the 16th century.
He never attained national renown like Costas.
Although Palencia ceased instruction by the middle of the century, Salamanca eventually attained international renown.
In recent years, conflicts have emerged almost every time a Chinese national has attained international renown.
She attained some renown on the Brooklyn and downtown-Manhattan art scenes, but "not of the warm-and-fuzzy variety".
Judge Garzón attained international renown for pursuing leaders like the Chilean dictator Gen. Augusto Pinochet for human rights violations.
She has attained that renown less through litigation — though she has done plenty of that — than through a blend of high-profile legal advocacy and public relations.
Louis Althusser, (born October 16, 1918, Birmandreis, Algeria died October 22 , 1990 near Paris, France), French philosopher who attained international renown in the 1960s for his attempt to fuse Marxism and structuralism.
Hopper attained additional renown for his photography, which documented his relationships with artists from Jasper Johns to Andy Warhol, and for his paintings, composed in a range of styles.
Over the years the Rockettes attained international renown for their intricate dance routines and, in particular, for their extremely high kicks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com