Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
As training in health services research methodology and health economics are objectives to be attained, future planning will take into account a better overview of Benin Armed Forces Health Services and serve as a gold standard for the National Health Services in Benin.
Similar(58)
In general, according to instrumentalism, moral ideals and "ends" function as means and hypotheses in guiding the deliberative process directed to controlling experience and attaining future goods.
The results of the study reinforce the necessity to improve and update local water management planning and adaptation strategies in order to attain future water security.
The sport was boosted with a funding grant of £63,000 from the International Olympic Committee last month and know performances in Latvia will be crucial to their prospects of attaining future financial support.
Further resolution of the significance of these processes could be attained in future experiments on individual cell populations.
Thus, it is of primary importance that governments and the private sector work together to mobilize more resources to achieve the MDGs and counter the negative effect that the global financial crisis may have on the targets attained and future achievements (35, 36).
In this paper, we test the hypothesis that the helping behaviour of non-relatives is tailored towards attaining future fitness.
My past recklessness will chip away at his accomplishments for the next 21 years (the amount of time I have left on my repayment plan), compromising our ability to attain the future that we dream of.
Catalytic removal of NOx under lean-burn conditions is challenging to attain the future stringent NOx emission standards.
As stated in [4], optimizing a sequence of actions to attain some future goal is the general topic of control theory.
Here, I had told them, I would be in a better position to attain the future I desired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com