Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attained better" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where one is discussing improvements or achievements, but it requires a more specific structure to be grammatically correct.
Example: "She has attained better results in her studies this semester compared to last."
Alternatives: "achieved better" or "reached a higher level".
Exact(25)
Moreover, participants in the experimental group attained better transfer performance immediately after learning.
As a result of these activities, African American citizens attained better access to public services, broader educational and economic opportunities, and freer political participation.
Our study illustrated that developed SMEDDS improved the oral absorption of emodin, and attained better suppressive effects on the protein level of renal fibrosis compositions in AGEs-induced GMCs and NRK-52E cells.
As a results, the object-driven method attained better results in evaluation on MOS scores than on precision-recall scores.
The MOS results also show that the proposed method attained better scores than the other ones, as the precision-recall results do.
The improved experiment attained better coverage than the original experiment (best results: increase of 7%% on average branch coverage for ECS partitioning).
Similar(35)
The ultimate goal is to attain better predictions of therapeutic efficacy.
It turns out that the proposed algorithm attains better design solution.
These two methods are combined to acquire benefits from both approaches and attain better accuracy.
This paradigm combines the strengths of many varied feature vectors to attain better statistical estimation.
"Federal creditworthiness and therefore American prosperity now hinge on continuously attaining better health with less health spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com