Sentence examples for attained a resolution of from inspiring English sources

The phrase "attained a resolution of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the achievement of a decision or conclusion, often in formal or professional contexts.
Example: "After much deliberation, the committee attained a resolution of unanimous agreement on the proposed policy changes."
Alternatives: "reached a decision of" or "achieved a conclusion of".

Exact(1)

The molecular resist attained a resolution of sub-45 nm patterning at an exposure dose of 12 mJ/cm2.

Similar(59)

The salient conditions were: Advion Nanomate 'A' chip set at -2.1 kV with zero PSI head pressure, resulting in a flow rate of approximately 300 nl/min, and the ICR set to attain a resolution of 200,000 (at m/z 400, 10% valley definition).

The endoscope coupled to the HRT II attains a spatial resolution of 5 µm in the axial dimension and of 1 2 µm in the lateral dimension.

It was able to attain a mass resolution of 56 at full-width at half-maximum and a sensitivity of 7.7 × 10−5 A/Pa.

Jun Ai, et.al proposed the elimination of autocorrelation noise through asynchronous acquisition of two interferograms using an optical switch and attaining an axial resolution of 15 μm in air [13].

Castoroides attained a length of about 2.5 metres (7.5 feet).

Mylodon attained a length of about 3 metres (10 feet).

The series attained a degree of historical importance.

The current display attains a minimum viewable voxel volume of less than 0.68 mm3 and a resolution of 200 μm, with excellent repeatability in on-off cycles.

A higher resolution can be attained when V- and J-region primers are used; however, this requires 23 · 13 individual PCR reactions, and results in a resolution of approximately 23 · 13 · 8 peaks ( Table S2 ).

Nanzhao attained a high level of culture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: