Sentence examples for attainable through from inspiring English sources

The phrase "attainable through" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something can be achieved by means of a specific method or process.
Example: "Success in this field is often attainable through hard work and dedication."
Alternatives: "achievable via" or "obtainable by means of".

Exact(60)

Enlightenment optimism envisioned progress as attainable through education and science.

conditions is not attainable through a less radical route.

Is truth, as Garner would have it, not attainable through knowledge, only through belief?

"Those adjustments are attainable through sensible, focused negotiation — not through rhetoric," the message said.

These services and specialists can be proprietary or attainable through outside sources.

The demand for higher combustion efficiency and performance is attainable through pressure gain combustion.

The Dish offer, he added, would yield "substantial synergies that are not attainable through the pending SoftBank proposal".

They are designed to exploit the scale economies attainable through the shared use of high capacity links between hubs.

Finally, specific simulation analyses were performed to evaluate the potential benefits attainable through electric hybridization of the original powertrain.

The author, who by the end of his travels is in his early 40's, looks everywhere for states of mind attainable through drugs or ancient ruins.

In other settings the recreation therapist will develop goals pertaining to aspects of functioning that are more generalized and are attainable through participation in recreation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: