Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Once we recognize that the end is not attainable, that is the end of morality, and this is not a result of weakness on the part of moral agents but a result of the logical structure of volitional choice.
These results may also reflect the upper tolerance limit attainable that arises from fatty acid adjustments in response to elevated growth temperature, at least with the different compositions in the lines studied here.
The more Christians convince themselves that their faith's core is identical with the modern innovation of fundamentalism, and in direct conflict with the best available modern biology and geology, the less attainable that goal and the less tenable that central claim.
"Having been 79-1 and then 242-4, a total of around 400 looked attainable, that being said at 97-4 they would have settled for 305-9 at close of play.
Even if it were attainable, that kind of knowledge would present hazardous prospects of its own.
"The visual allows boys to see that it's attainable, that it's not as farfetched as a guidance counselor saying, 'You know, you could be a doctor'" he said.
Similar(49)
The goal seems more attainable than that.
This gives a limit in the smallest attainable gap that depends on the surface size and the incidence angle.
The Crowdsensing the Census team aimed to find a cross section of easily attainable data that would let them estimate poverty levels district by district, and on a scale of months rather than years.
?It is essential that you ask yourself, ?is something extra being added by this being a collaborative effort?? " She also stresses that successful entries will require attainable objectives that translate into real outcomes for the developing countries involved.
Goals, on the other hand, are attainable actions that will increase the probability of xyz happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com