Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attain release" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to achieving freedom, liberation, or relief from a situation or condition.
Example: "After years of hard work and dedication, she was finally able to attain release from her burdens."
Alternatives: "achieve freedom" or "gain liberation."
Exact(3)
In contrast, Shankara held that ultimately only total resignation and withdrawal from acts are necessary to attain release (moksha) from rebirth (samsara).
In Madhva's time, most Hindus believed in heaven and hell as well as in a process of transmigration (samsara) from which it was possible to attain release (moksha).
Hinduism is the strongest advocate of reincarnation — the belief that our souls are reborn to life in new forms after death until we attain release (moksha) from the cycle of death and rebirth.
Similar(57)
The power to attain samadhi is a precondition of attaining release from the cycle of death and rebirth (samsara).
(For Susan McClary, in a 1987 article, this moment symbolised instead the "throttling murderous rage of a rapist incapable of attaining release", another of those diverse interpretations the Ninth has inspired).
Its opposite, ajnana (also called avidya), is the false apprehension of reality that keeps the soul from attaining release; it is a form of mistaken knowledge, which has a large measure of validity as far as the realities of the present world are concerned but conceals the truth of a reality outside it.
The various Indian traditions offer ways in which to attain moksha ("release"; "liberation") from the misery of subjection to the inexorable process of cosmic time.
This drug delivery system is expected to attain preferential release of drugs in tumor microenvironment with diminished systemic toxicity.
They are the source of souls that take the place of the infinitesimally small number that have been able to attain moksha, release from samsara.
But that physical escape – variously attempted in his chair, on crutches or in his specially adapted Mini – must also vie with a determination to attain spiritual release, via a Hindu-inspired form of self-effacement at perilous odds with John's wonderfully depicted narcissism.
Those who have attained enlightenment (bodhi) are thereby released from this process, attaining liberation (moksha).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com