Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The best way to attain purity is to engage in an Accountability Program.
Similar(58)
Vocal passages attain a purity of line and harmony that a listener today might associate with Arvo Part.
In looking to his past, Mr. Gordon has created an uncanny sensation of traveling through time: gliding past decades to attain theatrical purity.
But Hegel argued that human beings are too deeply embedded in history to attain such purity and that their grasp of the right and the good is mediated by the laws and customs of the societies in which they live.
Therefore, we HPLC re-purified (same methodology) these peptides, accepting low yields to attain higher purity.
In demonetising an economy, only Pol Pot attained greater purity.But the collapse of the Soviet Union did for the command economy.
The optimization of FBG by using in-bed catalysts, by addition of steam and enriched air as gasification agent, and by secondary-air injection, although improving the process, is shown to be insufficient to attain the gas purity required for burning the gas in an engine to produce electricity.
In the production of ultrapure water for the power and microelectronics industries, multiple pass reverse osmosis (RO) process is commonly the major step in the reduction of dissolved and suspended matter before polishing by ion exchange and other methods to attain the high purity requirements.
By rigid introspection and mental struggle, the mystic tried to purify his baser self from even the smallest signs of selfishness, thus attaining ikhlāṣ, absolute purity of intention and act.
With a plastic trap replacing the metallic one, to avoid electric field modification, 68.6% of the copper was recovered with a purity attaining 99%.
Emphasis is placed on the derivations of operating conditions for attaining high product purity and recovery when the isotherm is non-linear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com