Sentence examples for attain much from inspiring English sources

Exact(13)

But the album has yet to attain much airtime on radio.

These intrusions, such as Mount Waga, frequently attain much higher elevations than the surrounding formations.

Polyps of most hydroids, hydrocorals, and soft and hard corals, however, proliferate asexually into colonies, which can attain much greater size and longevity than their component polyps.

Current preparation and analysis of flavonoids and saponins from adzuki bean could promote pharmacological experiments and attain much more reasonable experimental results.

After activation, Zr substituted compounds attain much higher capacity (∼350 mAh g−1) than the binary TiNi compound (∼150 mAh g−1) but their cycle-life is poor.

Comparing with other methods, the advantages of the proposed method are evaluated on an experiment of rotor system and an engineering application of locomotive roller bearings, which proves it can attain much better results.

Show more...

Similar(46)

Although such a charge-storage concept would usually be useless due to inevitable, undesirable reactions, e.g. shuttle reaction or migration of active redox species between electrodes, we attain much-enhanced capacitance with an excellent reversibility by suppressing an undesirable diffusion process.

Furthermore, feeding goals can be attained much easier by PN.

Constructed wetlands (CWs) are engineered systems that attained much attention as a feasible wastewater treatment technology particularly for small communities.

In countries with low biomass costs, biosynfuel competition with oil-derived fuels will be attained much earlier.

Sustainability has in recent times attained much acceptance as a result of its positive impact on the environment, social and economic issues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: