Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attain him" is not correct and is not commonly used in written English.
It may be intended to express the idea of reaching or achieving someone in a metaphorical sense, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "After years of hard work, I finally felt I could attain him in terms of success."
Alternatives: "reach him" or "achieve his level".
Exact(1)
If the devotee wishes to please him, God induces him, with infallible justice and loving regard, to intentions and effort to perform good deeds by which the devotee will attain him; if not, God keeps him from that goal.
Similar(57)
The individual comes to realise that no purely private object he wills and attains can ever make him truly happy.
The power and prestige that Offa attained made him one of the most significant rulers in Early Medieval Britain, though no contemporary biography of him survives.
HIGH: November - Finishes second in the UBS Hong Kong Open, helping him attain his highest world ranking position of 50, making him the youngest player ever to make the top 50.
In fact, Aerinn continues, she has heard "through the witchvine" that Trump may actually have "actively engaged a number of Old World, Eastern European, and Russian witches to help him attain power and combat anyone who tries to work against him".
"And the proximity of the music -- being able to reach out and grab it -- helps him attain that spiritual state".
Dan Rice's skill at blackface crooning and buffoonery, along with his comedic renditions of Shakespeare, helped him attain national fame.
It's a mantra that, along with brains and personal decency, helped him attain a place in American political history.
Only two regular players in the league averaged more tackles (one every 24 minutes), a facet of his game that helped him attain a rating of 7.04.
By order of the IRGC, the jihadi commanders in western Afghanistan were to protect [X] and help him attain a government job.
TEDDY BOGDANSKI was just looking for an interesting project to help him attain Eagle Scout status in Boy Scout Troop 7 here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com