Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Explicit plasticity equations are derived so as to avoid the most involving matrix operations and attain faster computations.
To attain faster throughput, one could polarize at a higher temperature T=4.2 K and B0=6.7 T, where proton polarization P(H =25 % can be reached by DNP in ∼2 min. 31b The price to pay would be an approximate threefold lower SNR.
Similar(58)
This new method can attain fast fault determination and reduced manpower.
Large surface area and open porosity of the synergistic hydrogel structure simultaneously attain fast responsivity and high sensitivity in enzymatic biosensor application as well as fast rate capability and high capacitance in supercapacitor application.
While the mesoporosity facilitates entrance and fast transport (even of soluble poly-carbohydrates like inulin and cellulose polymers), the presence of microporosity is beneficial to attain fast sugar catalysis.
Your justification sounds perfectly rational: You'll make Jan . 1that magic day where you'll never again touch another pecan pumpkin torte and finally attain fast and lasting fat loss.
To attain fast processing and take advantage of multicore processors, concurrency has been introduced in it using openMP.
Nevertheless, steady state was attained faster for Dpf than for dp at the same shear rates, possibly due to the self-similarity of fractal aggregates.
Extensive numerical results are provided to show that the proposed iterative algorithm significantly increases performance in terms of sum-rate and also attains faster convergence as compared with the conventional polynomial time algorithm.
The equilibrium was attained faster with decreasing water solubility of the co-solvents.
Among the nurses, the critical mass of adopters was attained faster, since they adopted the CTM earlier and more quickly than the PCPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com