Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Mr. Tenet's speech seemed mostly intended to ward off attacks on the intelligence community, including a reportedly critical brief now being prepared in Congress.
Are we living in Nazi Germany?" Asked about the Nazi analogy, Trump continued his recent attacks on the intelligence community, which will report to him in a matter of days.
On "CNN Tonight" on Tuesday, host Don Lemon said Trump "traffics in racism," pointing to the president's attacks on the intelligence of African-American public figures and his repeated criticism of the protests involving many black athletes.
Similar(57)
The attack on the intelligence installation, in the Harasta suburb of Damascus, was one of several clashes claimed Wednesday by the Free Syrian Army.
A7 New Focus on '67 Israeli Action Israel's attack on the intelligence ship Liberty, which killed 34 American sailors and wounded 171 others, was deliberate, according to "Body of Secrets," a new book on the National Security Agency.
It's also a dangerous attack on the intelligence of Americans, especially when it comes from our president.
A police source told the Guardian that the attacks were "not on the intelligence radar".
The bombings were the latest in a series of attacks on the army and intelligence services, which have been linked to militants fighting an insurgency in northwestern Pakistan.
We might be just as safe relying on other measures to stop attacks on the U.S. — good intelligence sharing with other countries, strong border controls and vigilance within the country.
The violence was thrown into sharp relief after the September attack on the United States intelligence and diplomatic villas.
New Delhi blamed the attack on the Pakistani intelligence service and a Pakistan-based militant group, allegations Pakistan denies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com