Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The 479th began combat on May 26, flying bomber escort missions and attacking transportation targets in occupied France in advance of the invasion of Normandy.
Similar(59)
As the fighters met few Japanese aircraft, they were mainly used to attack transportation infrastructure and targets of opportunity; these included at least two strafing attacks on groups of civilians.
He attacked transportation officer Don Leavitt and forced him to unlock his shackles by telling him: "I guess you know if that doctor comes back, I'll have to kill you both".
And over the last few weeks, Mr. Bloomberg has been attacking the transportation authority with some regularity.
SUBWAY TAX PLAN FUTILE, SAYS CRAIG; Controller Attacks Transportation Board's Proposal to Assess Benefited Property.
Archives|SUBWAY TAX PLAN FUTILE, SAYS CRAIG; Controller Attacks Transportation Board's Proposal to Assess Benefited Property.
The turning ban, first reported yesterday in The Daily News, was originally supposed to go into effect last fall, but after the World Trade Center attack, transportation officials decided to wait and see what effect the event and other traffic restrictions would have on crowding in Times Square.
"U.S. citizens are reminded of the potential for terrorists to attack public transportation systems and other tourist infrastructure.
The alert warned of "the potential for terrorists to attack public transportation systems and other tourist infrastructure".
Last week the Federal Bureau of Investigation issued a warning that Al Qaeda may be planning to attack the transportation system, possibly passenger trains.
"U.S. citizens are reminded of the potential for terrorists to attack public transportation systems and other tourist infrastructure," the State Department said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com